Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

история философии

  • 1 history of philosophy

    Politics english-russian dictionary > history of philosophy

  • 2 Cum grano salis

    "С крупинкой соли", "с приправой", т. е. с солью остроумия, иронически, насмешливо или критически, с некоторой поправкой, с известной оговоркой, с осторожностью.
    Плиний Старший ("Естественная история", XXIII, 8, 77) рассказывает, что римский полководец Гней Помпей, захватив дворец побежденного им понтийского царя Митридата, нашел в его секретных архивах собственноручно написанный царем рецепт лекарства, составленного из смеси высушенных орехов, фиг и листьев руты, "с добавкой крупинки соли" (addito salis grano). Это лекарство, принятое утром натощак, якобы в течение целого дня предохраняло человека от действия ядов.
    ср. Марциал, "Эпиграммы", VII, 25-32:
    Ét cerússatá candidióra cuté,
    Gútta sit, ó deméns, vís tamen ílla legí! -
    Néc cibus ípse juvát morsú fraudátus acéti,
    Néc gratá (e)st faciés, cúi gelasínus abést.
    Ínfantí meliméla dató fatuásque maríscas:
    Nám mihi quáe novít púngere Chía sapít.
    Хоть ты и пишешь одни только сладкие все эпиграммы,
    Чистя их так, что они кожи беленой белей,
    И ни крупинки в них нет соленой, ни капельки горькой
    Желчи, ты хочешь, глупец, чтобы читали их все ж!
    Пища и та ведь пресна, коль не сдобрена уксусом едким;
    Что нам в улыбке, коль в ней ямочки нет на щеке?
    Яблок медовых и смокв безвкусных давай-ка ты детям,
    Мне же по вкусу лишь та фига, которая жжет.
    (Перевод Ф. Петровского)
    Сообщения Бебеля о немецкой промышленности интересны, но, мне кажется, к ним надо отнестись cum grano salis. Что расширяется, так это большей частью промышленность по производству предметов роскоши и, пожалуй, механическое ткачество, однако пошлины на пряжу не позволяют экспортировать ткани. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 9.I 1883.)
    Меньшевики добивались в ЦО "нейтрализации и в качестве нейтрализаторов выдвигали бундовца или Троцкого. Бундовец и Троцкий должны были играть роль свахи, которая взяла бы на себя "сочетание браком" "данных лиц, групп и учреждений" независимо от того, отреклась ли бы одна сторона от ликвидаторства или нет. Эта точка зрения свахи и составляет всю "идейную основу" примиренчества Троцкого и Ионова. Когда они жалуются и плачут по поводу того, что объединения не вышло, то это следует понимать cum grano salis. Это надо понимать так, что сватовства не вышло. (В. И. Ленин, Заметки публициста.)
    Наши одописцы льстили без меры. Это, к сожалению, неоспоримо. Но во-первых, лесть в оде требовалась обычаем того времени. Это был отвратительный обычай; но тогдашние читатели и слушатели знали, что преувеличенные похвалы, содержавшиеся в одах, должны быть принимаемы cum grano salis. (Г. В. Плеханов, История русской общественной мысли.)
    В период наибольших успехов князя Вяземского, в самих похвалах ему людей, которых мнения о себе он тщательно записывал, заключается, если их брать cum grano salis, отрицание поэтического таланта и признание только полемических способностей. (В. Д. Спасович, Князь Петр Андреевич Вяземский.)
    Белинский в письме к Боткину от конца февраля 1847 года, отвечая на упрек, что статья его о "Переписке" Гоголя написана "без довольной обдуманности и несколько сплеча", делает крайне характерное идейное признание: "Как ты меня мало знаешь! - восклицает он: - все лучшие мои статьи нисколько не обдуманы; это импровизация; садясь за них, я не знал, что я буду писать". Конечно признание это нужно принимать cum grano salis. (Р. В. Иванов-Разумник, Книга о Белинском.)
    Выше я мельком упомянул о профессоре Орбинском, ведшем изредка, по поручению факультета занятия греческими текстами. Помнится, он комментировал Еврипида и излагал все пояснения по-латыни, которою владел свободно. Но его специальностью была не классическая филология, а история философии. И в этой области он был великий мастер ясного, отчетливого, изящного изложения, почти всегда cum grano salis. Его аудитории были всегда полны... (Д. Н. Овсянико-Куликовский, Воспоминания.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cum grano salis

  • 3 fəlsəfə

    I
    сущ. философия:
    1. форма общественного сознания, направленная на выработку мировоззрения, системы идей, взглядов на мир и на место в нем человека. Materialist fəlsəfə материалистическая философия, idealist fəlsəfə идеалистическая философия, islam fəlsəfəsi исламская философия, antik fəlsəfə античная философия, fəlsəfə tarixi история философии
    2. чьё-л. учение о наиболее общих законах развития природы, человеческого общества и мышления. Hegelin fəlsəfəsi философия Гегеля, M. F. Axundovun fəlsəfəsi философия М. Ф. Ахундова
    3. сложившееся убеждение по поводу чего-л.; концепция. Bu ancaq onun fəlsəfəsidir это только его философия
    4. методологические принципы, лежащие в основе какой-л. науки, области знания и т.п. Tarixin fəlsəfəsi философия истории, dilin fəlsəfəsi философия языка
    5. разг. ирон. отвлечённые, общие, не идущие к делу рассуждения. Öz fəlsəfəni saxla придержи свою философию
    II
    прил. философский (относящийся к философии). Fəlsəfə cəmiyyəti философское общество, fəlsəfə elmləri doktoru доктор философских наук, fəlsəfə lüğəti философский словарь, fəlsəfə fakültəsi философский факультет
    ◊ fəlsəfə daşı философский камень (по представлениям средневековых алхимиков, чудодейственное вещество, могущее превращать металлы в золото, излечивать все болезни, возвращать молодость и т.д.)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fəlsəfə

  • 4 filosofia

    Il nuovo dizionario italiano-russo > filosofia

  • 5 Durant, Will (William James)

    (1885-1981) Дюрант, Уилл (Уильям Джеймс)
    Педагог, автор популярных книг по истории. В 1926 издал бестселлер [ bestseller] "История философии" [The Story of Philosophy]. В 1935-75 работал вместе с женой Ариэль [Ariel] (1898-1981) над 11-томным изданием "История цивилизации" [The Story of Civilization]

    English-Russian dictionary of regional studies > Durant, Will (William James)

  • 6 διαδοχη

        ἥ
        1) принятие (от предшественника)
        2) смена, чередование
        

    διαδοχαῖς Aesch., κατὰ διαδοχέν (χρόνου) Thuc., Arst., κατὰ διαδοχάς Arst., ἐκ διαδοχῆς Arst., Polyb. и ἐκ διαδοχῆς ἀλλήλοις Dem. — сменяя друг друга, посменно, чередуясь, последовательно;

        διαδοχῇ τῶν ἐπιγιγνομένων Thuc. — путем передачи последующим поколениям;
        ἥ λαμπὰς ἐκ διαδοχῆς Arst. — передаваемый из рук в руки светильник;
        μεταπέμπειν τινὰ ἐπὴ τέν διαδοχήν Dem.посылать кого-л. на смену;
        τοῖς στρατιώταις διαδοχέν ἀποσταλῆναι Plut. — произвести замену солдат;
        ἥ δ. τῇ πρόσθεν φυλακῇ Xen. — смена прежнего караула;
        διαδοχαὴ φιλοσοφίας Plut. — смена философских систем, т.е. история философии

        3) передача, распространение
        

    (τῆς μανίας Luc.)

    Древнегреческо-русский словарь > διαδοχη

  • 7 철학사

    철학사【哲學史】
    история философии

    Корейско-русский словарь > 철학사

  • 8 Athenian philosophy school

    Универсальный англо-русский словарь > Athenian philosophy school

  • 9 School of Athens

    Универсальный англо-русский словарь > School of Athens

  • 10 philosophy school of Athens

    Универсальный англо-русский словарь > philosophy school of Athens

  • 11 Windelband

    Windelband, W. (1848-1915)
    Вильгельм Виндельбанд, глава баденской школы неокантианства, обосновывавший значимость ценностей при изучении культуры. Соч.: "История древней философии", "История новой философии", "Прелюдия", "О свободе воли", "Платон", "Философия в немецкой духовной жизни 19-го столетия", "Избранное: дух и история", "Философия культуры и трансцендентальный идеализм".

    Англо-русский словарь по социологии > Windelband

  • 12 Windelband W.

    Вильгельм Виндельбанд, глава баденской школы неокантианства, обосновывавший значимость ценностей при изучении культуры. Соч.: "История древней философии", "История новой философии", "Прелюдия", "О свободе воли", "Платон", "Философия в немецкой духовной жизни 19-го столетия", "Избранное: дух и история", "Философия культуры и трансцендентальный идеализм".

    Англо-русский словарь по социологии > Windelband W.

  • 13 quodlibet

    ['kwɒdlɪbet]
    3) Религия: (A disputation on such a point) схоластические дебаты по вопросам богословия или философии, (A philosophical or theological point proposed for disputation) вопрос в богословии или философии, предложенный для диспута

    Универсальный англо-русский словарь > quodlibet

  • 14 Berdiaev, Nicolai Alexandrovich

    перс.
    пол. Бердяев, Николай Александрович (1874-1948; русский религиозный философ; родился в Киеве; выслан в 1922 г. за границу; произведения "Новое религиозное сознание и общественность" (1907), "Философская истина и интеллигентская правда" (в сб. "Вехи", 1909), "Философия неравенства" (1923), "Истоки и смысл русского коммунизма" (1937), "О рабстве и свободе человека" (1939), "Русская идея" (1946) и др. ; в центре философии — "вечные вопросы": свобода и личность, человек и государство; значительное место в наследии Бердяева занимает исследование России: русская культура, история русской общественной мысли, истоки русской революции; тема государства тесно переплетена с проблемой человека, свободы, добра, зла и нравственности; свобода, права личности — главные ценности жизни — даются человеку свыше; эти абсолютные идеи имеют внечеловеческий и внеисторический религиозный характер; выше человека может стоять только Бог, только христианские ценности, и только они могут гарантировать свободу личности; идею государства Бердяев тесно связывал с религией; происхождение государства и государственной власти необъяснимо рационалистическими причинами, оно всегда имеет иррационапистическую, мистическую основу; государство действует в греховном мире и потому тесно связано со злом, но само по себе государство, определяемое свыше, не есть зло, ибо оно регулирует внешние отношения людей; государство не есть зло, но может им стать, если будет забыта или отвергнута его религиозная основа; преодоление различий "Царства кесаря" и "Царства Божьего" ведет либо к обожествлению государства, его абсолютизации, либо к его отождествлению с обществом; в первом случае неизбежно возникает деспотизм, царство зверя Левиафана, ничем не ограниченного государства; во втором — безграничная власть общества над личностью; государство, согласно Бердяеву, должно быть сильным, но должно знать свои границы; эти границы ему устанавливает христианство, не допускающее власти государства над душами людей; только ограниченное государство может упорядочивать внешние отношения людей, спасая в то же время человека "от коллективизма, поглощающего личность", только таким образом понятое государство обеспечивает свободу и независимость индивиду, одновременно предохраняя общество от зла и разврата в жизни общественной; политическая философия Бердяева тесно связана с его пониманием феномена русского коммунизма; последний возник в результате низвержения религии, философии, морали во имя освобождения личности, но итогом было лишь ее подавление; феномен русского коммунизма, согласно Бердяеву, возник на почве нигилизма, догматического усвоения западных идей русской интеллигенцией, анархизма и бунтарства, подмены веры в высшее начало верой в мессианское призвание пролетариата; в отношении Бердяева к судьбе России сказался его фаталистический подход к революции, которую он рассматривал как "малый апокалипсис", расплату за предыдущее зло; историософское учение Бердяева представляет оригинальное направление теории тоталитаризма)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Berdiaev, Nicolai Alexandrovich

  • 15 Russel

    Russel, B. A. (1872-1970)
    Бертран А. Рассел, английский философ и политолог, оказавший существенное влияние на развитие социологии политики. Соч.: "Научный метод в философии", "Наше знание о внешнем мире", "Анализ ума", "Введение в математическую философию", "Анализ материи", "Мистицизм и логика", "Почему я не христианин", "История западной философии".

    Англо-русский словарь по социологии > Russel

  • 16 schoolman

    ['skuːlmæn]
    1) Общая лексика: директор школы, преподаватель (в средневековых университетах), преподаватель философии, схоласт, схоластик, учитель, школьный учитель
    2) Американизм: школьный работник, директор школы (и т.п.)
    4) Религия: (In the Middle Ages, a theology instructor) преподаватель богословия

    Универсальный англо-русский словарь > schoolman

  • 17 Russel B. A.

    Бертран А. Рассел, английский философ и политолог, оказавший существенное влияние на развитие социологии политики. Соч.: "Научный метод в философии", "Наше знание о внешнем мире", "Анализ ума", "Введение в математическую философию", "Анализ материи", "Мистицизм и логика", "Почему я не христианин", "История западной философии".

    Англо-русский словарь по социологии > Russel B. A.

  • 18 Hegel Georg Wilhelm Friedrich

    Гегель Георг Вильгельм Фридрих (1770-1831), философ, представитель немецкого классического идеализма, создатель систематической теории диалектики на основе объективного идеализма. В центре внимания Гегеля история духовной культуры, которая является проявлением творческой силы "мирового разума", духовное развитие индивида повторяет стадии самопознания мирового духа. Абсолютная идея Гегеля – это универсальная схема творчества мирового духа. Центральное место в диалектике Гегеля занимает категория противоречия как единства противоположностей, которое составляет внутренний импульс развития духа. Философское учение Гегеля оказало огромное влияние на всё дальнейшее развитие философии, социологии. Автор работ "Феноменология духа", "Наука логики", "Основы философии права". Музей в Штутгарте, родном городе Гегеля "Phänomenologie des Geistes", "Logik", "Rechtsphilosophie"

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hegel Georg Wilhelm Friedrich

  • 19 modern

    ˈmɔdən
    1. прил. современный;
    новый development on modern linesмодернизация modern convenienceсовременные удобства modern age ≈ современная эпоха modern languagesновые языки modern schoolшкола без преподавания классических языков( the) modern BabylonЛондон modern Greats ≈ школа философии, политики и экономики (в Оксфордском университете) Syn: contemporary, current, present-day, recent, timely, up-to-date, new Ant: ancient, old-fashioned, outdated
    2. сущ.
    1) человек нового времени;
    современный человек
    2) (the moderns) мн. современные писатели, художники и т. п.
    3) произведение современного искусства world-famous collection of moderns ≈ всемирно известная коллекция современного искусства часто pl человек нового времени;
    современный человек;
    человек передовых идей, взглядов и т. п. (the *s) современные писатели, художники и т. п. (полиграфия) прямой шрифт нового стиля современный;
    новый - * architecture современная архитектура - * inventions новейшие изобретения - * ideas новые /передовые/ идеи - * consciousness /thinking/ современное сознание /мышление/ - * conveniences( современные) удобства - a flat with all * conveniences квартира со всеми удобствами - in * times в нынешние времена - * langauges новые языки - M. English современный английский - * history новая история - * school школа без преподавания классических языков development on ~ lines модернизация modern новый ~ современный;
    новый;
    modern age современная эпоха ~ современный ~ человек нового времени ~ (the moderns) современные писатели, современные художники mods: mods сокр. от modern ~ современный;
    новый;
    modern age современная эпоха ~ languages новые языки;
    modern school школа без преподавания классических языков ~ languages новые языки;
    modern school школа без преподавания классических языков

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > modern

  • 20 Deus ex machina

    = Ex machina
    Бог из машины.
    Драматургический прием, применявшийся иногда в античной трагедии: запутанная интрига получала неожиданное разрешение во вмешательстве бога, который посредством механического приспособлений появлялся среди действующих лиц, раскрывал неизвестные им обстоятельства и предсказывал будущее. В современной литературе выражение употребляется для указания на неожиданное разрешение трудной ситуации, которое не вытекает из естественного хода событий, а является чем-то искусственным, вызванным вмешательством извне.
    "Техническим приспособлением для поднятия богов в воздух служила так называемая "машина", и прием неожиданного появления божества в конце драмы известен под латинским названием deus ex machina (бог из машины). В античности иронизировали над этим приемом, как легким способом развязать запутанные драматические положения; следует, однако, заметить, что Эврипид лишь изредка пользуется deus ex machina как средством развязки. Развязка трагедии обычно предшествует появлений бога, которое играет уже роль эпилога". И. М. Тройский, История античной литературы.
    Я вполне согласен с тобой, что испанская революция (она имеет такое же значение, как неаполитанская 1848 года) дает истории Европы новый оборот и, в частности, как deux ex machina, разрубает гордиев узел отвратительной франко-прусской войны. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 23.IX 1868.)
    Роман Эжена Сю - верх нелепости. Большая часть характеров, и притом самых главных, безобразно нелепа, события завязываются насильно, а развязываются посредством deux ex machina. (В. Г. Белинский, "Парижские тайны". Роман Эжена Сю.)
    Но вот является спаситель в лице дяди Чельского, старика Очинина. Пользуясь крайним расстройством дел своего племянника, этот благодетельный deux ex machina выкупает у него Машу, едва живую от всех ударов, на нее нанесенных. (И. С. Тургенев, "Племянница". Роман, соч. Евгении Тур.)
    Нужно было автору два - три - четыре лица для развития сюжета - так эти два - три - четыре лица и являлись в повести без всякого отношения к остальному миру, как, будто бы они жили на необитаемом острове, где все нужное являлось для них по щучьему веленью. Для развязки же обыкновенно приводился, неизвестно откуда, какой-нибудь таинственный deux ex machina вроде богатого дядюшки, сердитого начальника, пожара, наводнения, благодетельного вельможи и т. п. (Н. А. Добролюбов, Благонамеренность и деятельность.)
    Завязка и развязка [в драме А. Н. Островского "Гроза ] также грешат против требований искусства. Завязка заключается в простом случае - в отъезде мужа; развязка также совершенно случайна и произвольна; эта гроза, испугавшая Катерину и заставившая ее все рассказать мужу, есть не что иное, как deux ex machina, не хуже водевильного дядюшки из Америки. (Он же, Луч света в темном царстве.)
    "Мудрец на троне" - вот кто был deux ex machina французской философии XVIII столетия. Он одним ударом разрешал все теоретические трудности, все противоречия, порожденные метафизической точкой зрения, с которой "философы" рассматривали все социальные явления. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма. Гольбах.)
    Религиозный финал не составляет органического вывода из всей книги. Это deux ex machina. И я убежден, что, несмотря на уверения Толстого, он все же не мог внутренне примирить два противоборствующих начала: правду художника и правду верующего. (Ромен Роллан, Жизнь Толстого.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Deus ex machina

См. также в других словарях:

  • ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ —         наука о развитии филос. знаний, борьбе основных материалистического и идеалистического направлений в философии, становлении и развитии науч. филос., диалектико материали стич. мировоззрения.         И. ф. как особая область исследования… …   Философская энциклопедия

  • История философии — История философии  раздел философии, изучающий исторические типы философии. В его рамки включены как философские системы отдельных философов, так и развитие их взглядов в рамках философских школ. В России существует специальность «история… …   Википедия

  • ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ — философская дисциплина, предметом которой является процесс возникновения и развития философского знания. И.Ф. представляет собой теоретическую реконструкцию, интерпретацию и критическое осмысление этого знания, выявление внутренней связи и… …   Новейший философский словарь

  • ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ — философская дисциплина, предметом которой является процесс возникновения и развития философского знания. И.Ф. представляет собой теоретическую реконструкцию, интерпретацию и критическое осмысление этого знания, выявление внутренней связи и… …   История Философии: Энциклопедия

  • ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ — философская дисциплина, предметом которой является процесс возникновения и развития философского знания. И.Ф. представляет собой теоретическую реконструкцию, интерпретацию и критическое осмысление этого знания, выявление внутренней связи и… …   История Философии: Энциклопедия

  • История философии (книжная серия, МГУ) — История философии Страна …   Википедия

  • История философии — есть наука о философии в ее развитии. Философская мысль развивалась в течение 25 веков, но историческое изучение ее стало научным лишь в течение последнего столетия. Уже великие. школы древности, в особенности школа Аристотеля, предпринимали ряд… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ. ВВЕДЕНИЕ — ‘ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ. ВВЕДЕНИЕ’ текст Ясперса (1951 1952). Разграничивая события природы и исторические события, Ясперс отмечает, что ‘в бытии природы все индивидуализировано. В истории индивидуальное становится однократным, единственным …   История Философии: Энциклопедия

  • ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ. ВВЕДЕНИЕ — текст Ясперса (1951 1952). Разграничивая события природы и исторические события, Ясперс отмечает, что в бытии природы все индивидуализировано. В истории индивидуальное становится однократным, единственным, незаменимым. В природе возвращается на… …   История Философии: Энциклопедия

  • История западной философии — A History of Western Philosophy Автор: Бертран Рассел …   Википедия

  • ИСТОРИЯ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ МЫСЛИ —         возникновение и генезис саморефлексий культуры. Генезис истории мировой культурологич. мысли восходит к тому условному моменту, когда культура начинает рефлектировать свое движение, отмечая в себе содержат. изменения, смысловые сдвиги,… …   Энциклопедия культурологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»